La playa y el bar son dos de las instituciones más sagradas para los cariocas.

En ellos mostramos nuestras mejores ersiones y guardamos innumerables recuerdos a lo largo de generaciones.

Es donde nos encontramos sin cita previa, donde vamos solos a relajarnos y admirar la ligereza de la ida que transcurre al ritmo que sólo Río tiene.

Esta Pilsen se forjó en esta mezcla solar de quienes tienen el privilegio de empezar el día dándose un chapuzón, contemplados por las montañas, y continuar a pie, acariciando la arena en chanclas, hasta su bar favorito.

Ligera, dorada y sencilla, esta Pilse es la versión líquida de Río de Janeiro de todo aquel que sabe disfrutar de las cosas buenas sencillas de la vida.

A praia e o boteco são duas das instituições mais sagradas para os cariocas.

Nelas mostramos nossas melhores versões e temos incontáveis memórias ao longo de gerações.

É onde nos encontramos sem marcar, onde vamos sozinhos relaxar e admirar a leveza do passar da vida no ritmo que só o Rio tem.

Essa Pilsen foi forjada nessa mistura solar de quem tem o privilégio de começar o dia dando um mergulho, observado pelas montanhas, e seguir a pé, batendo a areia dos chinelos, para o seu boteco do coração.

Leve, dourada e descomplicada, essa Pilsen é a versão líquida do Rio de Janeiro e de todos que sabem aproveitar as coisas boas e simples da vida.

The beach an the bar are two of the most sacred institutions for cariocas.

In them we show our best version and have countless memories throughout generations.

Its where we meet without an appointment, where we go alone to relax and admire the lightness of life passing by at the pace that only Rio has.

This Pilsen was forged in this solar mix of those who have the privilege of starting the day with a swim, watched by the mountains, and continue on foot, crunching the sand from your flip-flops, to your favorite bar.

Light, golden and uncomplicated, this Pilsen is the liquid version of Rio de Janeiro and everyone who knows how to enjoy the good and simple things in life.